Sometimes people have difficulties pronouncing my name. This page is therefore created to resolve the problem.
I am a Vietnamese. My full name in Vietnamese is Phạm Minh Trí.
My name is properly translated into Chinese as 范明智 (thanks Zhang Peng!). However, I can barely speak Chinese.
It is also properly translated into Japanese as 范明智 (はんあきとも). My Japanese vocabulary is only slightly larger than my Chinese vocabulary though.
In English-speaking countries where there are no diacritics, my name is pronounced as follows:
- My surname is Pham [fɑ:m].
- My middle name is Minh [miŋ].
- My first name is Tri [trɪ].
- I would like to be referred to as Minh-Tri or Minh Tri [miŋ trɪ] rather than as Tri [trɪ] alone, because my first name sounds pretty much like a tree.
In Asian countries where surnames come first (e.g. Singapore), I often use my full name as Pham Minh Tri. In other countries, I would use Minh-Tri Pham.